诗入鸡林借指作品流传广泛。宋黄庭坚《自咸平至太康得十小诗》之一:“诗入鸡林市,书邀道士鹅。” ●唐元稹《白氏长庆集·序》: 白居易诗 “廿年间,禁省观寺,邮候墙壁之上无不书,王公妾妇中童马走之口无不道……又鸡林贾人求市颇切, 自云: 本国宰相每以一 金换一篇,其甚伪者,宰相辄能辨别之。自篇章以来,未有如是流传之广者。” 贾(gu)人: 商人。禁省: 朝廷。唐白居易的诗作当时颇负盛闻,相传有鸡林国宰相高价收买。
诗入鸡林唐代白居易的诗为群众喜爱,广泛流传,以至鸡林国的宰相通过商人高价收买。唐元稹《白氏长庆集序》: 白居易的诗“二十年间,禁省观寺邮堠墙壁之上无不书,王公妾妇、牛童马走之口无不道。……又鸡林贾人求市颇切,自云:‘本国宰相每以一金换一篇。’”后用以赞扬诗篇流传广,价值高。宋黄庭坚《自咸平至太康得十小诗》:“诗人鸡林市,书邀道士鹅。”清孔尚任《桃花扇·本末》:“每宴必命家姬奏《桃花扇》,亦复旖旎可赏,盖不知何人传入。或有鸡林之贾耶?”亦作“诗在鸡林”。
诗入鸡林鸡林:古国名,即新罗。诗歌流传到鸡林国。比喻诗文流传广泛。唐代诗人白居易的诗深入浅出,通俗易懂,深受各阶层人民的喜爱。禁省观寺、邮候墙壁都书有白氏诗作,王公妾妇、牛童马走都会背诵。诗歌流传到偏远的鸡林国,鸡林国商人争相购买。他们称:“我们的宰相愿出每篇百金的高价大量购买。”(见唐·元稹《白氏长庆集序》)
|