释义 |
美者自美,丑者自丑měizhězìměi,chǒuzhězìchǒu典出《韩非子·说林上》。 杨朱经过宋国东边地方的一家旅店。旅店主人有两个小妾,一个长得很美丽,一个长得十分丑陋。然而令人奇怪的是,丑陋的那个妾却十分受宠,地位尊贵;美丽的那位却遭冷落,地位低贱。 杨朱问旅店主人,为什么会有这样的情形?旅店主人回答说:“那个长得美丽的人是自认为长得美,我可不觉得她美;那长得丑陋的人是她自认为长得丑,我可不觉得她长得丑呀。” 杨朱对他的学生们说:“你们看见了吗?品德高尚而又能抛弃自我欣赏的心理,这样的人随便到什么地方都会被人称赞。随时随地都在自我欣赏的人,别人不一定会欣赏你。” 后来,人们便用这一典故表示自我欣赏的行为。
|