矢口否认
矢口否认一口咬定,就是不承认。矢:发誓。
倒打一耙、矢口否认;供认不讳[直认不讳]
○倒打一耙dào dǎ yī pá比喻犯了错误或干了坏事,反而指责、诬赖别人:这事明明是他干的,却~,把责任推到别人身上|做了错事还要~,你想想,对不对?
○矢口否认shǐ kǒu fǒu rèn一口咬定不承认:对这些传闻,双方都~|他~接受过礼物|不管怎样盘问,他都~。
●供认不讳gòng rèn bù huì做了坏事或犯了错误,不加掩饰地承认:他对自己所犯的罪行~|对自己的失误他~。也说【直认不讳】。
矢口否认shǐ kǒu fǒu rèn〈成〉一口咬定不承认:矢口否认昨天看过电影。 【反义】供认不讳。 矢口否认
矢口否认一口咬定,就是不承认。矢:发誓。 不承认
不承认否认 不承认说过的话:翻把 翻口 做了某事却不肯承认做过这件事:吃食讳食 否认责任:赖账 自知理亏而口头上不肯认错或服输:嘴硬嘴强 强口 固执己见,嘴硬:犯劲 嘴硬,说话不饶人:钉嘴铁舌 丁嘴铁舌 不承认犯罪事实:不认罪 不伏烧埋 用谎言和狡辩否认:狡赖 对以前允诺的事后悔而不承认:反悔 反口 翻悔 番悔 反悔不认账:反把 随便或擅自反悔:辄悔 一口咬定,坚决不承认:矢口否认 赌咒发誓,在事实面前进行狡辩,拒不承认:矢口狡赖 矢口抵赖
另见:赖 耍赖 无赖 狡辩 ︱承认 |