三月里的桃花——红不了多久(歇)本指桃花红不了多长时间,转指走红运的好日子不会长了。
三月里的桃花——红不了多久歇本指桃花红不了多长时间,转指走红运的好日子不会长了。陈登科《风雷》一部四九章:“我早就对你说不用怕,祝永康这类人是三月里的桃花,红不了多久的,你就是不相信。昨天不是连夜把他调到县里去吗?”
三月里的桃花——红不了多久红: 双关,本指桃花红,转指人走红运,受重用。讥讽人走红运的日子不会长。 也作“三月的桃花——红不了多久”。
三月里的桃花——红不了多久红:双关,本指樱桃红或桃花红,转指人走红运,受重用。 讥讽人得势或走运的日子不会长。 也作“三月的樱桃——红不了多久”。
|