字词 | 成分分析法 |
释义 | 成分分析法成分分析法又叫 “中心词分析法”“中心成分分析法”。指传统的语法学分析句子 (句法结构)构造的方法。这种分析方法认为句子由主语、谓语、宾语、定语、状语、补语等句子成分组成,其中主语、谓语是主要成分或中心成分,其他成分则是次要成分或附加成分,也有的语法书将宾语也列入主要成分;其次,认为句子成分是由词充当的,词组不能充当句子成分 (到后来的一些语法著作,则承认主谓词组、联合词组等可作句子成分)。从分析步骤看,这种方法首先将句子分成主语部分和谓语部分(或主语部分、谓语部分和宾语部分),并找出每一部分的中心词即主要成分主语、谓语 (或还有宾语),然后再看句中其他词同中心语的关系以确定它们在句中的职务。例如“我哥哥的老师的书已经找到了”一句,主语部分是 “我哥哥的老师的书”,“书” 是中心词,即主语 “已经找到”是谓语部分,“找到”是中心词,为谓语; 主语前有 “我”“哥哥”“老师”三个定语 (是递相附加的定语),谓语前有状语 “已经”。关于成分分析法的优缺点,学术界有过许多的评论。大多数学者认为,成分分析法对于说明各种句子成分的配置格局、明确词在句中职务、检查某些句子的语法毛病有一定的长处,便于教学。它的最大的弱点是忽视词与词的组合中实际存在的层次性,有时甚至将句法结构的层次关系弄错了。如成分分析法将“哥哥的老师的书”和 “新的白色短袖衬衫”都看成中心词前面三个定语,只是同时又说明前例的定语是递相附加的而后例的定语的分别附加的。这就将层次关系搞错了。其实,前例中是“我哥哥的老师”整个词组作定语,后例中是“新”作定语,“白色短袖衬衫”整个词组作中心语。而这种错误,正是成分分析法不承认词组可以作句子成分造成的。汉语语法著作中,黎锦熙《新著国语文法》所用的是较为典型的成分分析法,50年代的《暂拟汉语教学语法系统》 对些方法略有改进,对词组充当句子成分的情况有所重视,但仍然可以看作句子成分分析法的代表著作。句子成分分析法在汉语语法分析中使用的时间长、影响大,到70年代后期为止,大多数汉语语法著作以及多数学校的语法教学都是采用这种析句方法的。参见“层次分析法”“句子成分”。 成分分析法见“句子成分分析法”。 |
随便看 |
|
汉语词典收录604837条汉语词条,可根据汉字查询相应的词语释义,基本涵盖了全部常用词语的释义、翻译及用法,是语文学习的有利工具。