平原十日饮❶指秦昭王邀平原君聚会之事。南朝齐陆厥《奉答内兄希叙》诗: “愧兹山阳宴,空此河阳别。平原十日饮,中散千里游。” 中散: 指三国魏嵇康,曾任中散大夫。 ❷借指朋友间尽情欢宴。《儒林外史》第十一回: “杨执中说: ‘新年略有俗务,三四日后,自当敬造高斋, 为平原十日之饮。 ’ ” ●《史记·范睢蔡泽列传》: “秦昭王闻魏齐在平原君所,欲为范睢报此仇,乃详为好书遗平原君曰: ‘寡人闻君之高义,愿与君为布衣之友,君幸过寡人,寡人愿与君为十日之饮。’ 平原君畏秦且以为然,而入秦见昭王。昭王与平原君饮数日。”布衣之友: 同平常人一样地往来交好,不因君臣地位的不同而分高低。过: 访问。秦昭王(前324—前251 ): 即秦昭襄王。战国秦国君。名稷(一作侧),武王异母弟。公元前306—前251年在位。平原君 (?—前251 ): 战国赵武灵王次子,惠文王弟,名胜,封于平原,号平原君。惠文王、孝成王时为赵相。秦昭王欲替范睢报昔日受刑之仇。魏齐闻知此事,潜入平原君家。秦昭王假借请平原君入秦作十日宴饮,强迫平原君交出魏齐,平原君不肯。后魏齐逃至大梁,终因走投无路而自杀。
平原十日饮【出处】 《史记·范睢蔡泽列传》:“秦昭王闻魏齐在平原君所,欲为范睢必报其仇,乃详为好书遗平原君曰:‘寡人闻君之高义,愿与君为布衣之友,君幸过寡人,寡人愿与君为十日之饮。’” 【释义】 秦昭王为骗取平原君的信任,假意写信说:我愿和您结为布衣之交,请您光临我这儿,和您进行十天的欢宴。后以此典形容宾朋相聚尽欢。 【例词】 平原酒 平原十日饮 平原饮 十日欢 十日饮 平原期清樽十日留 【用例】 〔平原十日饮〕 唐·韩翃《赠兖州孟都督》:“愿学平原十日饮,此时不忍歌骊驹。” 〔十日欢〕 宋·韩驹《送子飞弟归荆南》:“才为十日欢,邻里厌烦扰。” 〔十日饮〕 明·高启《送董军咨赴边》:“乍见难留十日饮,重来定隔几年期。”
|