教师
教师师(师父;师傅;老师) 先生 园丁 教师的职务:教席 老师和尊长:师长 老师和朋友:师友 对教师的敬称:函丈 函杖 对师长、学者的尊称:讲席 尊称家塾教师或幕友:西席 师长对门生自称的谦词:友生 友弟 负责教导或传授技艺的人:傅(外~) 旧时私塾的教师:塾师 门客 门馆(门馆先生) 馆宾 对家塾教师的敬称:西宾 旧称学塾的启蒙老师:训蒙师 学馆的教师:馆师 汉时教初学的教师:书师 家庭教师:家教 授业的老师:业师 帝王的老师:帝师 自己的老师:本师 别人的老师:人师 前辈教师:先师 使人得到教益的好老师:良师 对自己有帮助的好老师和好朋友:良师益友 明师良友 明师益友 胜师良友 贤能的老师,很好的朋友:贤师良友 要求严格的老师:严师 对自己有恩情的师傅或老师:恩师 有名的老师或师傅:名师(~高徒) 博通古今的师长:达师 学习或科研的指导教师:导师 年辈最尊的老师和知识渊博的学者:老师宿儒 固定的老师:常师
另见:学生 徒弟 教育 讲授 教育 数导
对人要求严格的老师,对自已有帮助的朋友
师友shīyǒu原指老师和朋友,新又为曾在某校任教的人之间的互称。仿“学友、校友”而来。例如:“校庆、校友会在上海屡见不鲜,师友会却很少听说过。日前,我应邀参加上海市勤立中学的第一届师友会,感受颇深。”(《解放日报》1992.12.11)“说也奇怪,(师友会)通知发出后,出席率高达70%。总共四十几位教职员工的小中学,师友会竟到了32位。”(同上)
师友shī yǒu老师和朋友:背父兄教育之恩,负~规谈之德。(一·3)
师友shīyǒu老师和朋友。 例 我永远不会忘记人生道路上的师友。
|