字词 | 可惜 |
释义 | 不舍、不舍得、顾惜、可惜、吝惜、舍不得、体惜、痛惜、惋惜、珍惜;不惜、不恤、舍得○不舍bù shě(动)不放弃;不忍离开:依依~|恋恋~|心有~|锲而~。 ○不舍得bù shě·de(动)不愿意割舍;不忍心:她~让孩子哭|他~你离开|~丢弃这些东西。 ○顾惜gù xī(动)顾全爱惜:~身体|他~患病的妻子,包揽了全部家务|我岂能毫不~财产的损失。 ○可惜kě xī(动)爱惜;应予爱惜:光阴~,譬诸逝水。 ○吝惜lìn xī(动)过分爱惜,舍不得拿出(自己的东西或力量):他最~的是时间|他从不~自己的力气。 ○舍不得shě·bu·de(动)很爱惜,不忍放弃或离开,不愿意使用或处置:~吃|~穿|~扔掉|连长~离开自己的连队|他从来~多花钱。 ○体惜tǐ xī(动)体谅爱惜:他从来不知~别人|公婆~她娇怯。 ○痛惜tòng xī(动)沉痛地惋惜:他不幸英年早逝,令人~|失去了才知道~|~不已 |深深为之~。 ○惋惜wǎn xī(动)对人的不幸遭遇或事物的意外变化表示同情、可惜:有些典籍散佚不传,深可~|为她失去这次机会而~。 ○珍惜zhēn xī(动)珍重爱惜:~时间 |~生命|~光阴 |~友情。 ●不惜bù xī(动)不顾惜;舍得:在所~|~工本|~任何代价|~牺牲生命。 ●不恤bù xù(动)不顾惜:~民情|~人言|~人命。 ●舍得shě·de(动)愿意割舍,不吝惜:你~把心爱之物给他吗|他学起技术来,真~下工夫。 可惜;惋惜kěxī wǎnxī【同】 都可用作形容词;都有对于损失或不幸遭遇、意外变化等表示感叹、同情的意思;多用于消极方面。 可惜kěxī值得惋惜的 可惜kěxī〈形〉让人惋惜:半途而废太可惜了│本来可以成功,可惜他失去了耐心。 可惜kěxī值得惋惜。 可惜 可惜可惜 惋惜 痛惜 叹惜 叹惋 可惜kěxī值得惋惜。大多形容事情,有时也形容光阴、物品。例如: 好花插在牛粪上——可惜喻指男女双方不般配,值得惋惜。 惋惜 惋惜惜惋 另见:语气 同情 遗憾 失去 爱惜 感叹 可怜 可惜kexi值得惋惜:令人惋惜:这些菜倒掉太~了|一场大火烧毁了几十公顷森林,多么~啊! |让时光白白地流逝是十分~的事情|她本来有希望拿冠军,~以一分之差失利|他是一位优秀的教师,~过早地离开了我们。 可惜(同)惋惜 可惜kě xī令人惋惜:这长安城中遍地都是钱,只~没人会去拿去罢了。(六·130)只~他命薄,没托生在太太肚里。(五五·1301) 好花插在牛粪上可惜 |
随便看 |
|
汉语词典收录604837条汉语词条,可根据汉字查询相应的词语释义,基本涵盖了全部常用词语的释义、翻译及用法,是语文学习的有利工具。