网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
the first part
释义
the first partsee ⇨ beginning 6
随便看
luckiness'
luckiness
luckinesses'
luckinesses
luckiness's
lucking
lucking-out
luck-of-the-draw
luck-out
luck out
lucks
lucky
lucky's
lucrative
lucratively
lucrativeness
lucrativenesses
luddite
ludicrosity
ludicrous
ludicrously
ludicrousness
ludicrousnesses
lug
luggage
剥夺犯人自由的刑罚
剥夺罪犯生命的刑罚
剥奠
剥子
剥床之灾
剥床之痛
剥床以肤
剥床及肤
剥庐
剥开墨鱼破了肚——一副黑心肠
剥开皮肉种红豆——入骨相思
剥异
剥损
剥极必复
剥极能复
剥猪猡
剥田鸡
剥画皮
剥皮
剥皮囊草
剥皮实草
剥皮抽筋
剥皮见馅
剥皮请柬
剥离
信访政策的生成逻辑与治理路径
推进中国城市综合治理进入新时代的路径研究
新时代我国绿色社区的建设与完善
论当代中国马克思主义的马克思主义观
武隆区:扎实推进农村公路建设“六个百分之百”目标成功创建“四好农村路”全国示范县
铸造“四好农村路” 谱写扶贫新篇章
永立潮头海纳百川 铺就全面小康幸福路
加强三峡库区基层组织建设问题调研报告
党建引领乡村振兴调研
中学生手机依赖症的危害及防控
论“酒托”案的司法认定
重庆市荣昌区培育新型农业经营主体的调查与思考
重庆市环保产业专业集聚化高质量发展的探索
重庆自贸区知识产权综合管理的问题与对策
立足“四个转变”聚焦“三大地区”全面推动重庆产业转型升级
关于产学研合作中主要激励问题的探讨
西方社会保障制度与城镇化建设的经验教训及启示
提升武隆城市品质 建设山水美丽旅游新城
提升中职教师职业生涯发展的自我意识
加强中华优秀传统文化教育 提升大学生就业软实力
从党的文献看改革开放以来党的作风建设
乡村振兴战略的内容构成与巫山实践
乡规民约与乡村振兴战略逻辑契合与改进策略
两江新区多措并举全力打造宜居宜业高品质新区
着力推进城市有机更新努力增强人民群众获得感、幸福感
英汉双解词典收录171353条英汉汉英双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2024 Puapp.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号
更新时间:2025/3/22 6:58:18