网站本地化过程研究
谢姆西努尔·阿力木 张太红
摘要:跨国公司对跨语言的web的应用需求越来越多,因此建立网络本地化的工作变得日益重要。文章介绍了网站本地化行业的现状和网站本地化的定义,详细阐述了网站本地化实现的技术,给出了解决方策中的部分实现代码,使网站开发人员能够更容易、更快速地实现网站本地化。
关键词:网站本地化;全局资源;页面资源
随着时代的不断发展,人们日常生活的每个细节几乎都与信息相关,公司企业为了更好地对产品及服务进行宣传,建立一个网站是首选。针对我国小中型企业而言,其网站面对于国际化大公司大多以中英文显示,常常需要以10多种语言显示,以便能够更方便地将产品及服务信息广而告之到全球,如果仅仅只是将网站翻译为多国文字是很容易的,可是由于国家间文化、风俗、上网条件等都不一样,所以只是进行简单的网站翻译是不行的。网站本地化就是为了满足这一需求而衍生的。
我国许多地区根本不了解什么是网站本地化和软件本地化,我国的本地化公司仅仅只在几个发达的城市中。网站本地化的含义主要是将某个网站进行整体化的改编,或者是将网站当中的某个部分进行整改,目的是希望能够实现为客户文字、图片等多样化的操作处理提供更加便利的体验。不过,网站本地化和简单的网站翻译截然不同,在实施网站本地化的过程中,一要考虑翻译的准确度,二要兼顾相对应的客户群体,尊重当地的忌讳、好恶、信仰、风俗等相关的问题,因此,网站本地化这一工程的工作量是很复杂的。
1 网站本地化过程中存在的问题
1.1 网站本地化竞争激烈
随着科技的不断进步,互联网行业与人们的生活点滴开始融入到一起,在网站本地化的基础上诞生了综合门户网站,导致很难分清两者之间的外观和功能。与此同时,一部分刚进入市场的网站整体上缺乏创新,出现同质化现象。因为产品在不管在质量还是服务上的大致相同,导致竞争开始变得日益激烈。
如今,在网站本地化过程中,采用的最普遍的经营方式还是以作坊的形式来展开,因此不管是其本身的运营模式或是盈利模式,都处在一种被动的发展状态中。然而,因为运营商本地化没有清楚地认识到网站的功能以及落后的开发技术,导致同质化严重的问题得不到妥善解决。
同质化的进一步发展,导致大众更分不清楚什么是网站本地化。对于同处一个地区的网站而言,其相互间的竞争将导致有限的客户变得越来越分散。
1.2 网站中名称和术语的翻译
目前,网站本地化的方式主要还是依靠手动和机器翻译,在这种模式中会遇到一些问题,比如会遇到一些翻译不了的关键字,或一些关键字本地语言无法翻译或表达。本地化翻译是特别庞大的—项工作,本地化过程中名称和术语的导出和导入等一系列问题很麻烦。
1.3 设计文化特点
设计符合当地文化特点的语言流、文字方向、字体显示效果,这也是工作量比较大的过程。比如:英文、中文都是从左到右书写的,蒙古文是从上到下书写的,阿拉伯语系列则是从右到左方向等。本地化不只是翻译工作,还有很多编程方面的工作,比如翻译完了之后所用的操作系统不支持此语言,出现乱码或显示不正常等,比如哈萨克语、维吾尔语有类似的问题。
1.4 网站本地化发展不规律
国内网站本地化的发展仍然处在初级阶段,与主流的发展趋势相比仍然存在一定的差距,这主要是由于我国在这方面所推出的政策不多。近年来,国家建设初期推行了一系列的三金工程,希望能够推动网站本地化的发展,但是最根本的目的是希望对网站本地化不断地进行普及和推广,网站本地化市场的改革机制相对于网站本地化的发展来说也显得较为落后,进入网站本地化这一行业没有过高的门槛,导致竞争局面混乱,发展的力量被区分,乃至恶性循环发展。
1.5 网站本地化的发展水平不均衡
网站本地化在城市化的发展进程中占据极其重要的地位,其发展水平高低和城市的经济、文化是成正比的,最终因为这些因素而导致我国网站本地化不够均衡。
另一方面则是由主要运营商决定的。对于经济发达的城市来说,网站本地化的发展相对更加自主和成熟,这对网民的质量和网站发展的速度产生了直接的影响。
我国网站本地化的运营商主要有中国电信、新闻报业集团以及科技公司等:(1)中国电信运营本地化网站的时间相对较早,这主要是因为其在经验和资源方面具备明显的优势,因此相比之下发展更加成熟。(2)新闻报业集团所运营的本地化网站主要针对新闻方面的资讯来开展。报业集团通常都是根据新闻采编当中较为成熟化的操作流程来进行,这种网站非常贴近新闻本身,充分将网络互动性和传统新闻有效地融合在一起,获得良好的传播效果。(3)科技公司运营的网站更加重视网站运营模式的创新发展。由此看出,因为运营商的不同,其发展的目标也迥异,发展的方向也不一样,最终导致网站本地化不能均衡发展。
2 网站本地化相关问题的解决措施
2.1 通过国家政策规范市场竞争
国家对发展网站本地化的政策的支持非常重要。因此,国家专门推出了有力政策来拓展前期的推广发展市场,对网站本地化层次发展方面的提升和竞争环境的优化意义重大。如今,网站本地化的发展借助国家所推出的有力政策,开始向市场发展方面迅速转型,国家政治的支撑,保证网站能够迅速发展为当下的主流媒体,甚至成为第四大都市媒体,和其他的媒体紧密相连。
发展处在中级阶段的网站本地化,必须经历长期的培育和市场的开展,然而激烈的不当竞争情况的出现,直接分散了市场发展的资源,致使发展方向趋向迷茫,严重阻碍了市场整体的发展。而借助国家所推行的有利政策能够有效地限制本地化网站的定位和准入门槛,驱除了发展不规范的竞争力,能够有效地支持更具发展潜能的网站,以此促使网站行业的整体水平及竞争层次大幅度的提升,最终不断地将网站发展的核心力量集中起来,有效提升网站的效率,继而使网站本地化的发展更加有动力,有正确的方向,对城市信息化的建设起到带动作用。
2.2 优化网站的本地化模式
网站本地化的功能进一步发展,能够实现多元化的翻译方式。不再只是网站上的一个个手动和机器翻译,而是通过一些网站本身的功能或专门本地化工具将名称和术语导出来,然后按照翻译者或翻译器的要求序列化,翻译完了以后重新反序列化,最后导入到网站,完成本地化工作。这样才能充分地发挥资源,最终获得本地化目标。采取这种方式,对网站的发展而言具有极其重要的贡献,不但能够有效地缩短本地化时间,同时能够从多个不同的角度对网络资源进行优化整合。
2.3 设计符合当地文化特点的语言流
大部分网站本地化是从英文网站翻译到其他语言网站,如果本地语言是中文,那就不受影响,如果文字方向跟英文的文字方向不一样就稍微费劲。一般英语网站框架是从左到右“ltr”,阿拉伯语系列网站是从右到左“rtl”。再比如,树形菜单一般在左边,本地化以后可能在右边了,这是改造网站框架的一部分。文字显示乱码或者显示不正常,一般用EOT技术或Js技术来解决。
2.4 深刻认识网站本地化的发展规律
事物都有一定的发展规律。而网站本地化发展却没有其独立的发展规律,取决于自身的功能、性质、定位和传播的方式。要想深刻认识网站本地化的发展规律,就必须将网站本身的发展特点作为主要前提,慢慢地对网站本地化的发展规律进行探索。
网站本地化是一种新生事物,虽然其发展的过程一定会遇到各种曲折,但在当今经济全球化趋势下,网站本地化对于人类发展而言意义重大。因为网站本地化所携带的功能协调体系能够直接以虚拟载体的功能构建进一步完善。清楚地认识网站本地化的发展规律,对建设、创造良好的发展环境,推动区域经济发展非常有利。
2.5 网站本地化要均匀
经济发达的城市要自主和成熟地提高网民的质量和网站发展速度。划分主要的运营商,充分了解各大网络运营商。依靠国家的相关政策,各大网站运营商要公平诚信的竞争,做到知彼知己,加大新模式的创新,为网络本地化今后的发展做出努力。
3 结语
本文介绍了网站本地化的相关问题及有效的解决方法,证明了网站本地化的重要性,使网站本地化更容易、快速地展开。