当影视剧CP《逍遥游》:高中语文跨媒介教学法新探
郭建华
一、跨媒介生态:课堂教学中的影视剧与影视剧在课堂教学中
建国七十周年以来,我国涌现出了大量优秀的影视作品,有的是革命题材《红岩》与《青春之歌》,有的是历史题材《楚汉传奇》《汉武大帝》《雍正王朝》,有的是农村题材《芙蓉镇》《白鹿原》,有的是改编题材《阿Q正传》《边城》,还有的是记录题材《高考》《人间世》,这些影视作品反映了时代的呼声,跳动着现实的脉搏,对广大青少年具有鼓舞、激励、引导等教育作用。
2019年部编本高中语文教材必修四目录中加入了“跨媒介阅读与交流”,强调了高中语文教学中的“多媒体运用”与媒介素养。影视作品是一种多媒体,影视作品中的教育题材呈现了课堂教学的演变,很多影视作品体现了语文课堂教学的变迁,比如《花季雨季》中《记念刘和珍君》,《少年派》中的《逍遥游》。语文是文学、文化、文章与语言构成的有机体,影视作品也包含了文学、文化、文章与语言,两者之间在表达方式上存在着差异,但在运用方式上足以构成一对CP。
CP是一个外来词汇,中性词,主要是指“配对”的意思。影视作品对于语文课程而言是一种“二次元”的存在方式,一种次元是课堂教学需要教“影视作品”,另一次元是课堂教学中用“影视作品”,它们共存于“语文教学”这一生态中,不能离开跨媒介这一土壤。与此同时,王荣生教授关于教学内容的分析放在跨媒介教学中仍然适用①:(1)定篇。必修课本中的《茶馆》《四世同堂》《窦娥冤》《雷雨》《哈姆雷特》这些收入的定篇原本就是课本剧,可以直接翻拍成影视剧,在学习这些篇目时可以根据矛盾冲突、旁白对白、动作描写等内容了解影视作品的特征,从而掌握阅读与写作的方法与技巧。(2)例文。在教学过程中,将影视作品的文本作为教学的范例,从中学习字词、句子、篇章、语言、修辞、逻辑与文法。《祝福》《边城》《老人与海》《促织》等小说都改编成了影视剧本,教师在教授“矛盾冲突、人物形象、环境描写”等内容时可结合改编成的影视片段,会更加形象与生动。(3)用件。选修课《中外影视作品欣赏》中的《卧虎藏龙》《魂断蓝桥》《乱世佳人》等作品可以作为感兴趣的学生深入学习的用件,还可以成为通往影视“蒙太奇、空镜头、桥段、取景”等术语的门径。(4)样本。语文教学中的教学环节可以导入影视作品图片、台词,也可以在讲解重难点时引入影视作品加以佐证,可以在收束时结合影视作品加以总结或设计成作业,更可以把影视作品中的台词、人物命运、思想主旨运用为写作的素材。
二、跨媒介教学:文本即影视的模式建构与影视入文本的金字塔结构
影视作品的相机、适当渗透让语文教学变得更加形象,充满创造力,运用得当的跨媒介教学法能跨越时空界限,让核心素养如蒲公英一样飞向高中生的心田。文本也是一种影像,可以说“文本即影视”,文本通过塑造人物形象、描写人文环境以及在语言中构筑想象空间,让文字可视化。根据建构主义学习理论,影视剧与语文教学之间跨媒介离不开良好结构的支撑,皮亚杰的“图式、同化、顺应和平衡”恰好构成了影视作品与教学文本之间的渐变与过渡。
影视图→文本认知同化→影视顺应文本→文本顺应影视→影视文本平衡
《林教头风雪山神庙》中豹子头林冲“掏出一把解腕尖刀”这一动作与细节描写本身就让人身临其境,当这一篇课文被翻拍成电视剧,成为《水浒传》中的精彩场景之前,语文课堂教学要提前搭建“支架”,让学生脑海里有相应的影像,从而在脱离文本观摩影视剧时,能够不被影视剧的预设带着走,能够融入自己的思考,训练出思维能力。
在营养金字塔中,第一层为谷物,第二层为蔬菜蔬果,第三层为牛奶大豆,第四层为肉类食品,只有这样才能保证膳食营养,平衡健康的影视结构。教学也要注重营养,张丽均认为好课如塔②,她认为语文课要“塔基广大、塔身坚固、塔层分明、塔饰精美、塔刹(即塔尖)峻拔”,高中语文的教学也如塔,影视剧可以放置在塔基、塔身、塔饰与塔尖的位置,可让文本教学塔层分明,让影视与语文教学cp配对,最重要的是立足于语文课程与教学,培养学生的跨媒介思维,其次是文本对话,再次是素材运用,最后才是影视欣赏的层面。
这样的金字塔结构,不会脱离语文教学本体,语文老师也不会成为“放映员”,而是让影视剧成为有意思、有意义的教学内容。语文课也不会“泛娱乐化”,而是让影视与文本产生了对话与平衡。
值得注意的是,不是所有的影视作品都适合进入语文课堂,在文言文教学中引入影视剧要处理好位置关系,因为语文教学与影视作品存在着对位、缺位、换位、错位的CP配对。(1)对位是“对等”的关系。对应于“定篇”,文本讲授的内容就是影视剧,比如《苏武牧羊》《鸿门宴》等篇目,讲授这类课文时,应将文本与影视作品建立对位关系,学完文言文再观摩影片,从而加深对教学内容的理解。(2)缺位是“对立”的关系,对应于“例文”。影视剧中的桥段、镜头被删除了,语文教学要以文本教学为主体,认清影视剧的局限性,侧重挖掘图像不能呈现的文本思想价值。(3)换位是“互译”的关系。“互译”为语言翻译专用词汇,文本在互相翻译的过程中,因为译者的理解水平与文化语境不同,会发生变形。换位对应于“用件”,因为影视剧改编自文本,文本可以改编成课本剧,变成课堂教学活动。在跨媒体教学改编的过程中,师生对文本的理解水平与阅读的方法指导至关重要,因此课堂教学要对影视作品内容加以筛选、过滤与适当改编,打上马赛克,不能让影视中的“暴力、血腥”等重口味内容进入教学。(4)错位是“交叉”的关系,对应于“样本”。语文课堂跨媒介教学应以文本解读与指导为主,对影视剧需要加以剪辑,影视剧只是作为补充,引述它们只是为了解决教学重难点的问题。或者只是为了提高学生的学习兴趣,作为作业设计的点缀,运用为作文中的素材。因此要错位行驶,保持文本与影视的横向间距,让文本高于、先于影视剧。
三、跨媒介设计:有意思的影视剧让文言文教学有意义
高中文言文教学曾被调侃为“中学生三怕”之一,因为一方面文言字词的积累偏重识记,容易让学生觉得枯燥乏味,另一方面由于文言文的内容与当今时代距离比较远,容易让学生产生隔阂偏见。高中文言文教学具有“文”与“言”的辩证关系,影视作品角色扮演有“入戏”与“出戏”的对立统一。在高中文言文教學中融入影视作品,正是为了让图像、声音与文本、思维结合起来,激发学生的学习兴趣,又避免陷入“娱乐化”肤浅的教学泥潭。
庄子的作品在高中语文教学中占了很大的比重与篇幅,其汪洋恣肆的风格,其玄幻莫测的思想,让高中生理解起来有一定难度。为了让《逍遥游》变得更加生动与形象,同时又不影响学生理解本文熔铸的哲学思想,设计成三个科室的“跨媒体”教学形式,这不失为一种全新的探索。《逍遥游》是高中语文教学中的定篇,许多影视剧都引用、化用了这篇文章中的逍遥字眼、鲲鹏形象或无为思想。讲授这篇经典篇目,必须在文言语法、文言翻译部分中规中矩,这是无法跨越的重难点。但是传统的文言文讲授方法容易在积累字词中变得枯燥乏味,导致教学知识点的落实积重难返。因此,超链接《少年派》中江天昊对《逍遥游》插科打诨的小视频,让学生给他补课,进而运用小组合作、小组奇葩辩论这两个“跨媒体”教学方式可以有效缓解学生的疲劳状态,同时又在竞争与合作的学习形式中习得了“探究能力”。
在教学导入部分,把影视作品当成用件,运用错位关系呈现《仙剑奇侠传》主题曲《逍遥叹》的歌词,老师唱出来,具有音韵美,再并置《大鱼海棠》的海报与剧情梗概,让“逍遥”在动静声色中拉开序幕,又不失思想深度。其次,把文本当成影视“定篇”,通过对位关系呈现《庄子》作品中五个原汁原味的片段,让庄子的形象如影视“蒙太奇”一样组接起来,通过文本想象出了一个有血有肉的庄子形象,又提高了文言文理解能力。第三,把影视当成例文,形成缺位关系,通过视频朗读、分角色朗读、教师范背,让影视进入教学,让教学影像化,师生身临其境,化身为课堂上的“主角”。第四,把影视当成用件,在文学常识部分,鉴于学者鲍鹏山在“百家讲坛”栏目对庄子、《庄子》在《逍遥游》进行了形象的解说,在课堂间隙穿插了两分钟的短视频。第五,把影视当成用件,换位、互译关系。翻译文本的过程中不忘理解文意,通过图片、图形直观呈现本文的论证手法,又以问题为绳结,效仿影视中的对白,与文本展开对话。第六,把影视当成用件,每一堂课结束之后,都会设置作业,与下节课衔接,要求学生运用多媒体查阅相关资料。第一课时与第二课时之间为小组合作,第二课时与第三课时之间为佛系与斜杠青年之间的“奇葩说”辩论,让课堂教学贴近生活,让多媒体成为学习的强助攻,而不是“上瘾”“低头”的利器。第七,把影视当成样本,交叉关系。在分析“逍遥游”思想的过程中,对于“至人、神人与圣人”,引入了《哪吒之魔童降世》《九州缥缈录》《长安十二时辰》三部热播影视剧中的人物进行探究,让学生在语文课堂上有话说,敢说话。最后为《逍遥游》素材运用,原创了课堂同步作文,要求写出在自己的人生舞台上如何实现“逍遥游”。
每堂课的空间有大有小,有的空间是有形的,有的空间是虚拟的;有的语文教学空间由小到大,有的语文教学空间由大到小。通过跨媒体进行高中语文教学,可以实现学科内部与相邻学科的重组与整合,让课堂从“有所待”走向“无所待”。
参考文献
①王荣生.《评我国近百年来对语文教材问题的思考路向》,《教育研究》,2002年第3期。
②张丽均.《好课如塔》,《教育家》,2015年第12期。
③杨太和.《编演电视剧与文言文教学攀亲例谈》,《语文教学通讯》,1993年第10期。
[作者通聯:江西赣县中学]