中德合作办学的教学模式创新改革探索
徐璟玮 杨承三
内容摘要:在多年以来的赶紧和完善之后,网络课程作为课程教育辅助手段的作用日益明显,推进现代信息技术与教育教学深度融合,是高等教育的热点话题。目前,课程教学平台大多是中文界面,也有少部分为英文界面。本文则以德语视阈下课程平台建设为例,总结其对于今后教学模式改革研究的作用,对该模式的推广可行性作了分析和归纳。
关键词:合作办学 教学模式 创新
慕课(Massive Open Online Course,MOOC)远程在线教育平台近年来发展非常迅速。教育部在2015年就颁布了《关于加强高等学校在线开放课程建设应用与管理的意见》(教高〔2015〕3号);2018年教育部的新闻发布会上,高等教育司司长吴岩在解读“双万计划”时提到:将规划建设3000门国家精品在线开放课程,建设1000项左右国家虚拟仿真实验教学项目。要推动实施一流课程建设“双万计划”,即建设1万门国家级和1万门省级一流线上线下精品课程,建立慕课学分认定制度,推动优质资源开放共享。教育部在2019年1月8日公布了“2018年国家精品在线开放课程认定结果”(教高函〔2019〕1号)。
作为“互联网+教育”的特色成果,远程在线教育平台不仅可以强化学生对知识的理解和记忆,丰富多彩的内容也可提高学生学习的积极性。不过,现在通用的平台大多为英文或者中文界面,国内基于德文界面开发的专项平台一直是一个空白。2014年初,上海理工大学和德国汉堡应用技术大学共同策划,并得到了德国基金会的资助,致力于教学方式的探索与创新,筹办创建了“E-learning 远程教学平台”。E-learning平台是一个基于Moodle系统(Modular Object-Oriented Dynamic Learning Environment)开发的在线教学平台,完全采用德语界面,将现场授课和多媒体平台使用相结合,为学生创建了一个身临其境的学习环境,帮助学生更好地掌握和运用在德语专业课程和德语语言课程中所学到的知识。
一.E-learning远程教学平台介绍
随着教育现代化的开展,中国和德国在高等教育方面的合作日益加强,传统的面授课程模式一直在发生变化;而互联网的兴起又给传统教学模式带来了新的思路。上海理工大学的E-learning远程教学平台在创建之初主要是为了将部分德方教师面授的专业课程进行录摄,并在课后交于学生用于复习之用。经过中德双方专家和教师的论证之后,决定将其扩展做成一个德语界面的远程教学平台,并在运行期间不断进行完善。远程平台的第一期开发为2014年至2018年,主要是对电气自动化专业的德方专业课程进行录播和加工,但期間的衍生效应是德语语言教学内容的扩展。
目前该远程教学平台包括以下三方面内容。第一,德方专业课视频课程。平台每学期会着重针对一门德语电气专业课进行在线教学化,该课程会随课堂录制授课视频,并在课后2天内进行编辑并上传至平台,以供学生复习查看。除了视频以外,德方技术人员也会提前一个学期在德国与教授根据课程内容进行在线教学准备,如录制教程、设计在线题库等。2016起,课程已经有非常完善的在线练习题库、视频指南、软件等,学生业已主动使用平台进行学习。第二,其他德方专业课程。在项目初期,平台仅仅运用于德语讲授的电气专业课程;之后,平台的适用范围进一步推广到了电气、机械以及国贸等各个专业中,并开发了成绩查询、教学通知、教学日历等不少新功能。平台按照德国本土在线学习平台的习惯与构架,界面清晰;平台鼓励德国高校的德国学生参与使用,进一步拓展了国际化教学范围。第三,德语语言课程。平台提供语言课程大纲、课堂讲义以及视频、音频、文档、链接等各类多媒体资料,清晰地展示了课程的学习材料,方便学生在课后对知识点的巩固和加强。学生从大学伊始时就开始使用该平台,熟悉平台功能与课程内容,并逐渐将该平台作为常规的学习工具之一,主动使用平台上的内容;目前德语语言课程已经从低年级的基础课程推广至所有年级的各种水平的德语课程,另外涵盖了一些短期培训课程。
二.E-learning远程教学平台的运行现状分析
2014年起,远程教学平台的第一期开发就受到了德国政府层面的关注,德国学术交流中心(DAAD)为该项目提供了资金资助,并于2017年9月进行了第一期项目验收;2018年初,DAAD鉴于该平台的良好运行效果,对此平台进行了第二期资金资助。上海理工大学方面也在硬件配备、人员配置等方面提供了很大支持,该平台已经开始进入到稳定发展的新阶段。这些条件可以为本课题的研究提供很好的基础性平台。远程教学平台在2017年接受德国专业机构评估时,已经对直接使用者(教师、学生、测试人员等)做过一些调研回访,搜集了一些基础性数据和建议;使用人员中有不少德国教授与教员,通过他们的视角可以更为直接剔除平台使用中的瑕疵,使得平台的建设更为“德语视角”化。在技术层面,德国汉堡应用技术大学利用DAAD的资金资助,聘请了技术方面的德国专职人员,与上海理工大学的信息化办公室、技术专员构成三角型技术支撑结构,通过中德双方的资料备份和汇总,保证服务器与网络信息的正常运行。同时,利用视频会议、技术人员互访的模式,直接解决项目运行中的问题。另外,德国汉堡应用技术大学本身的在线学习平台大多使用了Moodle软件,在技术方面没有冲突,也为有意使用该平台的德国汉堡应用技术大学的学生提供了便利。2019年初,在中德双方合作高校和中国电信企业德国分部的共同努力下,两校之间成功铺设了直连光缆,这为网络平台的稳定和传输速度提升创造了很好的条件,也是硬件提升方面的一次飞跃。
在技术人员配置方面使用了“3+1+n”的模式,即3名德方技术人员和1名中方技术人员以及其他兼职性的助力。其中,中方技术项目专员教师除了技术维护功能之外,还负责项目团队及平台的参与者(教师,学生,SHC的技术部门)之间的协调。项目专员平时主要工作包括:专业课录制、剪辑和归档;平台使用支持;协助课程教室的创建和维护,维护E-learning平台上的材料;对德方技术项目组的支持性工作。项目平台还配备了学生助教,其主要的任务是:录像的剪辑和后期制作;图表和图例的制作;网上测试的制作;将教学材料放到E-Learning平台;E-Learning模块的技术测试;协助编程。中德双方教授和外语教师的参与度也是项目良性发展的重要因素,他们在素材和教学内容方面贡献了自己的力量。为了实现这个项目计划,上海理工大学出资购买了专门的服务器并在其计算机中心维护,汉堡的技术项目团队也可以远程参与管理这个服务器。项目组首先使用Moodle系统中方创建了一个属于它自己的学习平台,之后使用德方的另一个服务器对该平台功能性元素进行测试,最后再重新运用到中方的服务器上以投入教学使用。
语言学习领域开发在线学习模块方面继续进行项目有着很大的潜力。语言教师是语言教学方面的专家并具备专业教学法知识;同时他们应该具备设计和开发在线学习模块所必须的媒体及媒体教学知识。因此,项目参与者也是项目运行的基础。语言中心需要为在线学习方面提供了相应的资源。除继续和高质量拓展现有或设计中的在线模块外,还确定将语言课堂中出现的专题模块作为未来合作中新的行动领域,包括证书备考课程(德福、歌德语言证书B1和B2),大学交际德语(1、2),各专业求职训练以及德语授课专业课程相关的术语模块(国际经济与外贸,电子技术及机械制造等)。一般的教学材料,即使涉及到上述领域,由于文化和专业特殊性,只能有限地满足这些模块对内容方面的要求。为可持续地使用现有在线学习资源、持续改善其质量并进行拓展,全面的知识传递无论对使用还是管理学习环境都具有核心意义。这就是说,语言教学部门的任课老师在未来必须具备一定独立制作教学材料的能力。
三.德语视阈下基于Moodle系统开发的“E-learning远程教学平台”推广可行性分析
我国国内高校中拥有中德合作办学的机构和项目也非常多,另外还有很多联合培养模式与短期交流模式的中德合作文化交流项目。2018年,中国教育国际交流协会指导下成立的中德合作办学高校联盟中就有数十个专业方向,其合作的德方高校涵盖了德国全境大部分省州的特色高校;在教育资源输出和输入过程中,一个稳定的网络教学平台可以为整个机构及项目发展提供助力。同时,各类机构与项目种类繁多,办学模式和学习要求也各有千秋,但是德语使用界面的需求是有一定广度的。尤其当德国合作方是一些办学规模较小的德国高校,他们的师资、日常教学和交流平台往往大多受限于德语的环境之中。学校的网站、教育教学视阈也是基于德语进行。使用德语开发的平台,可以让中德合作院校消除师生在具体使用时的界面兼容问题,同时为数据库(双语成绩系统)的维护和使用提供很好的渠道。
远程教学平台的研究重点主要在于德语视阈下的平台建设如何区别于普通平台建设。相对而言,以德语为主要使用平台的高校相对比较分散,而且各类使用者的使用目标和深度不一在前期调研和资料搜集时可能会有一些困难。另外,基于Moodle开发软件开发的系统本身也有一些特点。该系统是一种国际上比较通行的软件开发系统,尤其适用于英语界面。不过,我国很多高校使用的并不是此类软件开放的平台,而是各类中小软件公司自行研发的网站平台。这对于后期的标准化平台建立和使用不太有利,特别在教育国际化趋势的大环境下,兼容性和使用实用性是学习平台重要的普及影响因素之一,基于Moodle开发的系统在国内同类系统中占据了一些先行优势。德语视阈下基于Moodle系统开发的远程教学平台的引入,对检测学生课堂学习进度、复习迎考都起到了积极作用,为我国高校中德合作交流及国际化教育模式提供了新的方向。这是一种全新的探索及尝试,客观上可以填补我国在中德教育方面远程化教育的空白。
当然,项目运营之中难免会遇到一些困难。比如,翻转课堂的模式难以植入传统教学模式,因为E-Learning平台创建之初是辅助传统教学,而翻转课堂对于课程安排及课程结构都有相当高的要求,对授课教师备课工作量及教学知识的储备要求都会大大提高。E-Learning平台更多作用在于通过在线练习配合傳统教学,是让教师能通过学生在练习中的不足,完善授课的内容,尽早了解学生的问题,并在课堂授课过程中解决问题,巩固知识点。目前,该远程教学平台的适用对象已经开始从上海理工大学与汉堡应用技术大学合作办学专业向上海理工大学其它一些中德合作的工科类专业辐射;而平台的内容也正有条不紊地在平台中的专业学习板块与语言学习板块的使用对象范围进行扩展,借此支撑上海理工大学其他相关学科的学习。其中,专业课程的平台学习可以针对那些有着工科背景并有意与去德国同类专业深造的学生,包括德语专业偏重科技翻译等专业方向的学生;语言平台的学习可以考虑向德语专业和二外德语学习者进行推广。
参考文献
[1]陈泽宇:从OCW到MOOCs——对网络在线课程的思考、探索与应用分析.张伟,陶正苏,王福胜主编.大学继续教育新探[M].上海交通大学出版社,2014:第232-236页.
[2]Seng Yue Wong, Wee Jing Tee, Pui Voon Lim: Design Model for Integrating Learning Activity Management System (LAMS), Massive Open Online Courses (MOOC) and Flipped Classroom in Taylors Integrated Moodle e-Learning System (TIMeS). Taylors 7th Teaching and Learning Conference 2014 Proceedings: pp. 379-387.
[3]James Brunton, Mark Brown, Eamon Costello, Orna Farrell, Conor Mahon: Giving Flexible Learners a Head Start on Higher Education: Designing and Implementing a Pre-induction Socialisation MOOC. Digital Education: Out to the World and Back to the Campus,20 May 2017: pp. 10-19.
项目情况:本论文为上海市高等教育学会2018年度规划课题阶段性成果(项目编号:GJEL1847)。
(作者介绍:徐璟玮,上海理工大学助理研究员;杨承三,本文通讯作者,上海理工大学副教授)